ヘルプ

また機会があればそこにもう一度行きたいです。って英語でなんて言うの?

みんなの前で話すとき。
harukiさん
2017/01/05 20:25

40

27119

回答
  • I hope to have the chance to go there again.

「もう一度そこに行く機会があることを願います。」

"hope to 〜" は「〜したいと望む、願う」という表現です。

"chance to 〜" は「〜する機会、チャンス」ということを表し、"opportunity to 〜" を使うこともできます。
回答
  • I'd love to go there again if given an opportunity.

if given an opportunity もし機会があれば、で使われる慣用句です。
I'd love to go there again;またそこへ行きたい。
回答
  • If I have another chance/opportunity, I would like to go there (again).

「また機会があれば」というのは、「if I have/get another chance」と表現します。
Akira Kagami 英語求道士

40

27119

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:40

  • PV:27119

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら