世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

また機会があればそこにもう一度行きたいです。って英語でなんて言うの?

みんなの前で話すとき。
default user icon
harukiさん
2017/01/05 20:25
date icon
good icon

49

pv icon

47090

回答
  • I hope to have the chance to go there again.

「もう一度そこに行く機会があることを願います。」 "hope to 〜" は「〜したいと望む、願う」という表現です。 "chance to 〜" は「〜する機会、チャンス」ということを表し、"opportunity to 〜" を使うこともできます。 また、"I'd love to ~"(「〜したいと思います」)を使用することもあります。 これは、"I hope to ~" よりも少し形式張らず、カジュアルで熱烈な感情を伝えるリラックスした表現です。 例えば、"I'd love to have another chance to perform on this stage." (「もう一度このステージで演奏する機会があればうれしいです」)となります。
回答
  • I'd love to go there again if given an opportunity.

if given an opportunity もし機会があれば、で使われる慣用句です。 I'd love to go there again;またそこへ行きたい。
回答
  • If I have another chance/opportunity, I would like to go there (again).

「また機会があれば」というのは、「if I have/get another chance」と表現します。
Akira Kagami 英語求道士
good icon

49

pv icon

47090

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:49

  • pv icon

    PV:47090

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら