世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

抜糸しましたって英語でなんて言うの?

手術後、抜糸しましたということを言いたいです。
male user icon
miyanagaさん
2016/03/28 14:21
date icon
good icon

59

pv icon

33291

回答
  • I got my stitches removed.

  • I had my staples taken out.

「抜糸しました」というのはこのように言えます: I got my stitches removed. I had my staples taken out. 針は種類によってstitchesやstaplesといいます。 get...removedやhave...taken outは「取り外してもらう」という意味です。
Jaime 英会話講師・翻訳家
回答
  • I had my stitches removed.

  • I had my stitches taken out.

stitchというのは縫い目のことを言います。 have+物+過去分詞で 「物を〜してもらう」というような意味になります。 take outもremoveも除去することを表しますので、 上記例文のようになります!
good icon

59

pv icon

33291

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:59

  • pv icon

    PV:33291

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら