質問する
ゲストさん
注目
新着回答
抜糸しましたって英語でなんて言うの?
手術後、抜糸しましたということを言いたいです。
miyanagaさん
2016/03/28 14:21
59
33291
Jaime
英会話講師・翻訳家
アメリカ合衆国
2016/03/31 14:43
回答
I got my stitches removed.
I had my staples taken out.
「抜糸しました」というのはこのように言えます: I got my stitches removed. I had my staples taken out. 針は種類によってstitchesやstaplesといいます。 get...removedやhave...taken outは「取り外してもらう」という意味です。
役に立った
40
回答したアンカーのサイト
エートゥーゼットHP
Mika Tanaka
英語アレルギー克服アドバイザー
日本
2016/11/19 17:40
回答
I had my stitches removed.
I had my stitches taken out.
stitchというのは縫い目のことを言います。 have+物+過去分詞で 「物を〜してもらう」というような意味になります。 take outもremoveも除去することを表しますので、 上記例文のようになります!
役に立った
19
回答したアンカーのサイト
「英語アレルギー克服アドバイザー!タナカミカのブログ」
59
33291
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
ましたって英語でなんて言うの?
前澤友作さんが日本の民間人で初めてISSに滞在って英語でなんて言うの?
リアルって英語でなんて言うの?
NYに4日間泊まった後、CAに5日間泊まりましたって英語でなんて言うの?
途中までって英語でなんて言うの?
になりましたって英語でなんて言うの?
思いきってやってみるって英語でなんて言うの?
がありましたって英語でなんて言うの?
みたらし団子食べたら、超おいしかったって英語でなんて言うの?
〜を参照しましたって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
59
PV:
33291
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
62
2
Yuya J. Kato
回答数:
13
3
Kogachi OSAKA
回答数:
6
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
311
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
120
1
Paul
回答数:
16588
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12173
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6908
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら