突発で会社を休むって英語でなんて言うの?
彼は突発で会社を休んだ
って英語でどうやって言いますか?
回答
-
He suddenly took the day off from work
"He suddenly took the day off from work" は「彼は突発的に会社を休んだ」と直訳できます。でも、相手はこれだけ聞いたら、理由も知りたいかもしれませんので、よく使えるフレーズを教えます。
例えば、
He was not feeling well so he took the day off 「彼は調子が悪くて、今日は一日休みする」
He had a family emergency so he's taking the day off 「彼は家族に緊急事態が起こったため, 今日は一日休みする」