ヘルプ

うまくいったとしても半分くらいの聴力しか戻らなそうって英語でなんて言うの?

重度の突発性難聴になりました。
kyokoさん
2020/07/26 05:16

2

438

回答
  • Even if all goes well, it seems like only half of my hearing will come back.

  • Even if all goes well, I may only regain half of my hearing.

"Even if all goes well"=「全てうまく行ったとしても」

"it seems like"=「~のようだ」

"only half of my hearing will come back."=「私の聴力の半分しか戻ってこないようだ。」

あるいは、

"I may only regain half of my hearing."=「私の聴力の半分しか取り戻さないかもしれない。」


ご参考になると良いです!
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • Even if the treatment goes well, I might only recover half of my hearing.

  • I may still only be able to hear a little, even if the treatment goes well.

1)’ 治療がうまくいったとしても、半分の聴力しか戻らないでしょう‘
even though~ 例え~だとしても、〜でさえ
treatment 治療
hearing 聴力レベル
recover 治る、(元に)戻る

2)‘例え治療がうまくいっても聴力は半分ほどしか戻らないかもしれない‘
may ~かもしれない
a little 少し

2

438

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:2

  • PV:438

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら