直近3か月の平均給料の60%が支払われるって英語でなんて言うの?

会社を長期間休む時に健康保険組合等から支払われるお金について説明したいと思っています。
default user icon
yoshiさん
2020/03/13 17:10
date icon
good icon

5

pv icon

4903

回答
  • I will be paid 60% of my average salary for the last 3 months

    play icon

この文章が以下のように翻訳されています。

直近3か月の平均給料の60%が支払われる ー I will be paid 60% of my average salary for the last 3 months

直近3か月 ー The last 3 months / the previous 3 months / the most recent 3 months
の平均給料 ー average salary
の60%が ー 60% of
支払われる ー will be paid

参考になれば嬉しいです。
 
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • You will be paid 60%of the average salary from the most recent 3 months.

    play icon

  • You will get paid ~

    play icon

1)’ あなたは直近3ヶ月の平均給料の60%が支払われる予定です’
will be paid 受動態で→あなたが(雇主によって)支払われる 
average 平均 
salary 給料 
latest 最近の、直近の

2) もしくは、2)のような言い回しも、'あなたに支払われる'となります
ちなみに、給与は wedge やpay という言い方もあります
good icon

5

pv icon

4903

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4903

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら