日本に行くの?って英語でなんて言うの?

~に行くの?
って英語で何て言うのか教えて下さい!
default user icon
Chiharuさん
2018/12/01 23:17
date icon
good icon

4

pv icon

6409

回答
  • Will you go to Japan?

    play icon

  • Are you heading to Japan?

    play icon

  • Are you leaving for Japan?

    play icon

上記の英訳文はいかがでしょうか。
直訳すると、一つ目の英訳文は「(あなたは)日本に行きますか?」、二つ目の英訳文は「(あなたは)日本に向かいますか?」、三つ目の英訳文は「(あなたは)日本に向けて出発しますか?」となります。

三つ目の英訳文に関しては、"leave for Japan"とすると「日本に向けて出発する」という意味で使えますが、"leave Japan"とすると「日本を出発する」という意味になってしまいますので、ご注意ください。

お役に立てれば幸いです。
回答
  • Are you going to Japan?

    play icon

質問ありがとうございます。

「日本に行くの?」と聞きたいなら、
Are you going to Japan?とも聞けますよ、

他にも、
Are you going outside?
(お外に行くの?)

Are you going to the market?
(スーパーに行くの?)

Are you going to Costco?
(コストコに行くの?)

参考になれば嬉しいです!
good icon

4

pv icon

6409

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:6409

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら