世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

朝のテレビ番組でやっている星占いのコーナーが人気ですって英語でなんて言うの?

日本でも星占いは人気があるということを説明する。
male user icon
Ryusukeさん
2018/12/03 07:28
date icon
good icon

5

pv icon

9062

回答
  • The horoscope segments of the morning TV shows are really popular.

  • The morning TV shows' horoscope segments are really popular.

Ryusukeさんご質問どうもありがとうございました。 下記の言い方ではいかがでしょうか。 「horoscope」星占い。「horoscope」の方が自然ですが「fortune telling」も言えます。「horoscope」の方は惑星、黄道十二宮、十二室、角度などからの占いです。 「segments」コーナー 「morning TV shows」朝のテレビ番組 「really popular」人気です ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • The horoscope segment on the morning TV show is very popular.

- "The horoscope segment on the morning TV show is very popular." 「朝のテレビ番組でやっている星占いのコーナーが非常に人気です」という意味です。 役に立ちそうな単語とフレーズ: - horoscope: 星占い - segment: セグメント、コーナー - morning TV show: 朝のテレビ番組 - popular: 人気がある 例文: - "In Japan, the horoscope segment on the morning TV show is very popular." 日本では、朝のテレビ番組でやっている星占いのコーナーが非常に人気があります。 ぜひ参考にしてください。
good icon

5

pv icon

9062

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:9062

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー