世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

市議会議員、県議会議員を経て国会議員になりましたって英語でなんて言うの?

人の紹介をする場合の表現ですが、言い方がよくわかりません
default user icon
mamiさん
2018/12/03 09:22
date icon
good icon

21

pv icon

14477

回答
  • He worked his way up from city council member, through the prefectural council to becoming a member of the national diet.

'He worked his way up' は「彼は出世の階段を上がって行った」という意味です。 このシチュエーションでふさわしいと思います。 市議会議員 = City council member 県議会議員 = Perfectural council member 国会議員 = National Diet member
回答
  • He progressed from being a city council member to a prefectural council member, and now he's a member of the national diet.

'He progressed from' は「彼は進歩・発展した」という意味で、彼のキャリアが市議会議員から県議会議員へと成長したことを示します。 市議会議員 = City council member 県議会議員 = Prefectural council member 国会議員 = National Diet member また、「now he's a member of the national diet」は現在彼が国会議員であることを指します。これにより彼の職業の進行と最終結果が明示的に示されています。
good icon

21

pv icon

14477

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:21

  • pv icon

    PV:14477

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら