Please investigate the issue as widely and as thoroughly as possible.
Please ensure that nothing is overlooked.
Please investigate the issue as widely and thoroughly as possible. Ensure that nothing is overlooked.
Please investigate the issue as widely and as thoroughly as possible.は、できる限り散々広く問題点を洗い出してください。という意味です。
Please ○○ as widely as possible
できる限り広く○○してください。
as possible
できる限り
二番目は「絶対に見落としがないよう、洗い出してください」みたいな感じです。一つ目と一緒に使えます。
例えば、Please investigate the issue as widely and thoroughly as possible. Ensure that nothing is overlooked.
と言います。
ご参考になれば幸いです!
Please take care of the issue as effectively as possible.
最初の言い方は、Please take care of the problem widely は広く問題点を洗い出してくださいという意味として使いました。
最初の言い方で、Please take careはちゃんとという意味として使います。of the problem widely は問題点を洗い出してくださいという意味として使いました。
二つ目の言い方は、Please take care of the issue as effectively as possible はこの問題点をなるべく効果的に洗い出してくださいという意味として使います。
二つ目の言い方では、of the issue は問題点をという意味として使いました。as effectively as possible は一番効果的な方法でという意味として使いました。
お役に立ちましたか?