世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

遅くまで寝るって英語でなんて言うの?

次の日が休みだから昼ぐらいまで寝る感じです。
male user icon
Fumiyaさん
2016/04/12 06:41
date icon
good icon

75

pv icon

55642

回答
  • sleep in

こんばんは、Fumiyaさん。 よろしくお願いします。 まず、英訳例の意味を確認しましょう。 sleep in=朝遅くまでゆっくり寝ている, 朝寝する (英和イディオム完全対訳辞典) sleep in=to sleep until later in the morning than you usually do(朝、いつもより遅くまで寝ること) (Cambridge Dictionaries Online) (例) I usually sleep in on Saturdays.→土曜日の朝はたいてい遅くまでゆっくり寝ています。 I'm going to sleep in tomorrow.→あしたの朝は遅くまでゆっくり寝るつもりです。 On Sundays, I usually sleep in until midday.→日曜日はたいてい昼頃まで寝ています。 On weekends, I sleep in until 11.→週末は、11時まで寝ています。 いかがでしょうか。 英訳例のひとつとして、ご参考になればと思います。 ありがとうございました。
回答
  • Sleep in

  • Sleep into the day

Sleep in=いつもより遅くまで寝る Sleep into the day=昼くらいまで寝る I never get to sleep in on the weekend now that I have children=子供を産んでから週末でも遅くまで寝れないわ I partied all night and slept into the day=一晩中パーティして昼過ぎまで寝ちゃったよ Slept into the dayですと何時までは明確ではありませんが、仮に夕方まで寝てしまったらI woke up in the evening(夕方に起きた)と言った表現の方が使われます。 因みに英語には「二度寝」と言う言葉がありません。I woke up but went back to sleep(起きたけどもう一度寝た)と言うしかないのです。便利な言葉ですし、日本語に興味のある話し相手でしたら是非教えてみてください。
回答
  • sleep in

「遅くまで寝る」は、 "sleep in" です。 「寝過ごした」というよりは、「あえて遅くまで寝る」という意味です。 ちなみに「寝過ごした」は、"overslept"です。 "I want to sleep in because I'm off tomorrow." 「明日が休みだから遅くまで寝ていたい。」 ご参考になれば幸いです。
good icon

75

pv icon

55642

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:75

  • pv icon

    PV:55642

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら