大きくなればなるほど生意気になってくるって英語でなんて言うの?
娘が2人います。
「女の子2人だと子育て穏やかでしょ~いいなぁ~」
とよく言われますが、大きくなればなるほど生意気になってきて
全然楽じゃありません!!!
回答
-
The older they get the feistier they are.
-
The bigger they get the feistier they are.
ご質問どうもありがとうございました。
下記の言い方ではいかがでしょうか。
「old」や「big」は大きく
「feisty」生意気。他に言えるのは「cheeky/cheekier」
「The 〜er they get/are the 〜er they are.」〜ば〜ほど。これはだいたい英語になるパターン
例文
「The older you get the harder it is to change jobs.」
高齢であればあるほど転職は厳しくなる。
でも違うパターンもあります。「The more〜, the more〜」
「The more I saw of her, the more I liked her.」会えば会うほど僕は彼女が好きになった。
ご参考にしていただければ幸いです。