原則って英語でなんて言うの?

原則基本としてという意味の言い方を英語で教えてください。
default user icon
kikiさん
2018/12/06 09:37
date icon
good icon

7

pv icon

10079

回答
  • principle

    play icon

  • general rule

    play icon

  • Basic principle

    play icon

原則という言葉は英語でprincipleやgeneral ruleと言います。

例えば、
As a general rule,
In principle
原則として、

また、「基本」は英語でbasicになります。
そして原則基本は、basic principle(s)と言います。単数の原則だったら、basic principleで、複数はbasic principlesと言います。

ご参考になれば幸いです!
回答
  • as a general rule

    play icon

  • in general

    play icon

  • in principle

    play icon

これは言い方が色々あります。

私は「原則として」をだいたい as a general rule と訳します。これが一番「原則として」に当てはまると思います。例えば「原則として19時以降の注文を承っていません」と言いたいなら As a general rule, we don't take orders after 7 P.M. と言えます。

In general でも大丈夫ですが、これはもうちょっと「一般的に」というニュアンスです。

In principle もOKですが、これはもうちょっと「基本的に」というニュアンスです。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • general rule

    play icon

1.) general rule (原則) 「原則」は英語でgeneral ruleと訳せます。General ruleは基本的なルールという意味があります。
例えば、
As a general rule please take off your shoes when you enter the house. (原則で、家に入る時は靴を脱いでください。)
good icon

7

pv icon

10079

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:10079

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら