こういった例外もあるって英語でなんて言うの?
「原則としてaは重要である。しかし、私たちはaを無視しなければなら例外もある。」
のように表現したいです。
回答
-
There is also such an exception.
-
There are also exceptions.
"There is also such an exception."
「こういった例外もある。」直接の翻訳です。"exception"は「例外」という意味を持っています。"also"は「それに加えて・も」に相当します。
他に、このような言い方もあります:
"There are also exceptions."
「例外もあります。」
参考になれば幸いです。