ヘルプ

写真を撮らないと会った気にならないって英語でなんて言うの?

どうして人は有名人などを見かけた時にスマホをすぐ出すんだろうと聞かれて「写真を撮らないと会った気にならないんだと思う」と言いたいです。よろしくお願いします
Tomさん
2018/12/07 22:45

1

805

回答
  • It doesn't feel like I've met him or her unless I take the picture.

  • If I don't take the picture it doesn't feel like I've met him or her.

写真は永遠だけど、思い出は一時的だということですね.
なら、これも使われます:
a picture lasts forever

この例文の「do」のかわりに「will」を使えます。
Without a picture, it won't feel like I really met him.
It won't feel like I truly met her unless I get a picture.

1

805

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:805

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら