質問する
ゲストさん
注目
新着回答
心のシャッターを切るって英語でなんて言うの?
撮影禁止だったから写真は撮らなかったけど、心のシャッターは切りました。あの感動は忘れない。
Sallyさん
2020/02/02 23:50
3
4616
Ayano B
オーストラリア在住翻訳家
日本
2020/02/07 09:25
回答
Imprint
ご質問ありがとうございます。 残念ながら、「心のシャッターをきる」と言う比喩は、英語にはないです。 とても良いフレーズなんですけどね… 英語では、「心に刻む」のようなニュアンスで表現するしかないと思います。 例えば… I want to imprint this scenery/view in my memory. この景色を記憶に刻んでおきたいです。 Imprintには、「刻印」などの意味があります。 ご参考になりましたら幸いです。
役に立った
3
3
4616
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
シャッターを切るって英語でなんて言うの?
シャッターって英語でなんて言うの?
シャッター商店街って英語でなんて言うの?
切るって英語でなんて言うの?
呼び出し長い! 20秒鳴らして出なかったら諦めて切ってよって英語でなんて言うの?
何度裏切られても今度こそはと信じ、また裏切られたって英語でなんて言うの?
パン切り包丁って英語でなんて言うの?
名残惜しいって英語でなんて言うの?
残高って英語でなんて言うの?
暑いのは好きでないけど、夏が終わるのは少しさみしいかな、って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
4616
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
73
2
Yuya J. Kato
回答数:
13
3
Kogachi OSAKA
回答数:
6
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Taku
回答数:
310
2
Paul
回答数:
301
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
127
1
Paul
回答数:
16575
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12173
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6908
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら