●●イベントに、▲企業様と共同出展しますって英語でなんて言うの?
共同でエキスポに出展することをSNSに、めでたい感じで描きたいです
回答
-
we will co-exibit with ▲company at ●●
共同 = Joint, Jointly, Co-
出展 = Exhibition, Display
「we will co-exibit with ▲company at ●●」 ●●イベントに、▲企業様と共同出展します
回答
-
At (●●イベント) we will hold a joint exhibition with (▲企業様)
-
I'm so excited that we will have a joint display with (▲企業様) at (●●イベント)
1)翻訳するとこういうようになります、「共同出展」=「Joint exhibition/display」
2)めでたい感じを含めて伝えたいなら「ことでワクワクしている」=「I'm so excited that」などで伝えることができますのでこれも提案しました。