共同って英語でなんて言うの?

結婚式でケーキカットをやりました。司会の人が、初めての共同作業と言っていましたがですが、「共同」って英語で何ていうの?
default user icon
Asuraさん
2019/04/03 08:45
date icon
good icon

8

pv icon

10127

回答
  • work as a team

    play icon

  • work together

    play icon

  • combine one's efforts

    play icon

Asuraさん

ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。

- work as a team = チームとして行動する
- work together = 一緒に働く、一緒に動く
- combine one's efforts = 努力を組み合わせる

お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • collaboration

    play icon

  • team effort

    play icon

「共同作業」の「共同」は英語でcollaboration(名詞)やcollaborative(形容詞)と言います。
「初めての共同作業」はour/your first collaboration
チームとして頑張ったとき、team effortを使えます。
結婚式ならyour first team effortを使うのは軽く面白いのでいいと思います。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • a first task as husband and wife

    play icon

結婚式での「初めての共同作業」ということですが、これは夫婦としての初めての作業ということなので a first task as husband and wife としてみました。 as a married couple とも言えるかもしれません。

This is a first task as husband and wife.
夫婦としての初めての共同作業です。
Char N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

8

pv icon

10127

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:10127

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら