主催って英語でなんて言うの?

イベント等を開催する時に、中心となる人物・組織・企業のことを「主催」といいます。
Kikiさん
2018/10/10 04:37

17

22707

回答
  • sponsor

  • host

  • organizer

1.) sponsor (主催者) Sponsorは英語でお金とイベントを作りました人物とか、組織とか、企業などというニュアンスがあります。Sponsorはお金を出すことしかしません。従業員とか、本人とか、団員などがイベントをあまり手伝いません。そのかわりにボランティアの人はそのイベントで働きます。

2.) host (主人・司会・ホスト) Hostはイベントの主任者みたいな人物とか、組織とか、企業などです。Hostは自分がお金を出して、本人や従業員がイベントを運営します。Sponsorよりhostのほうが、イベントを計画します。

3.) organizer (主催者・幹事・オーガナイザー)Organizerはイベントの計画を作る人物とか、組織とか、企業などです。Organizerはお金を出す場合もありますが、主にイベントを計画します。イベントは時々organizerとsponsorの両方があります。その時はsponsorが払う者とorganizerが計画して、作る者です。
回答
  • host

  • main sponsor

これは人の言い方は host です。人であれば the host と言います。

主催が国であれば the host nation と言います。例えば Japan will be the host nation for the Olympics next year(来年のオリンピックの主催国が日本)と言えます。

企業であれば the host company と言います。組織であれば the host organization と言います。

もう一つの言い方は main sponsor (メインのスポンサー)です。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • host

  • play host to

host が、名詞「主催者」、動詞「主催する」のどちらにも使えます。

名詞では、
 the host city for the next Olympic Games
 (次回オリンピック大会の主催地/開催地)
のように別の名詞の前に付けることも可能で、また
 The gallery is playing host to an exhibition of art.
 (そのギャラリーが美術展を主催している)
という、play host to という慣用句もあります。

また、動詞では、
 Which country is going to host the next World Cup?
 (次のワールドカップの主催国/開催国はどの国ですか?)
のような文ができます。

17

22707

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:17

  • PV:22707

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら