前より英語が聞き取れるようになってきたって英語でなんて言うの?

ホストファミリーの人に伝えたいため
female user icon
Reinaさん
2018/12/08 11:57
date icon
good icon

6

pv icon

4243

回答
  • My English listening comprehension is better than before.

    play icon

  • I'm better at understanding spoken English now.

    play icon

「comprehension」= 理解 (名詞) -- 「comprehend」= 理解する (動詞)
「(私は)前よりいい」は英語で「I'm better than before at 〜」「I'm better at 〜 now (than before)」と言えます。
この意味で「hearing」も聞いた事ありますが、そう言えば(耳が不自由じゃない)という意味みたいになるからちょっとおかしいです。
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

6

pv icon

4243

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:4243

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら