世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

前より少なくなったって英語でなんて言うの?

アルバイトの話で、 コロナ前はたくさんの人が来ていたが、最近はお客さんが前より少なくなった  と言いたいです!
default user icon
MAIさん
2020/09/30 09:34
date icon
good icon

5

pv icon

10445

回答
  • fewer customers

  • lower sales

「前より少なくなった」は、 ”fewer customers” 「お客さんが減った」 ”lower sales” 「売り上げが減った」 と言うことが出来ます。 ”fewer”は「数がより少なくなった」、”lower”は「売り上げがより少なくなった」時に使います。 "We're seeing fewer customers since the outbreak of the coronavirus." 「コロナの流行からお客さんが少なくなっている。」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • We get fewer customers now than we did before the pandemic.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 We get fewer customers now than we did before the pandemic. とすると、「[コロナ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/97398/)前より今はお客さんが少なくなった。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ fewer customers お客さんが少ない before the pandemic コロナ前 these days 最近は 参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

10445

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:10445

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー