世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

咳が止まらず窒息しそうになります。って英語でなんて言うの?

咳がひどく海外で病院に行く予定です。「咳が止まらず、窒息しそうになります。」と伝えるには英語で何と表現すると良いですか?
default user icon
ERIさん
2018/12/09 08:59
date icon
good icon

11

pv icon

6419

回答
  • My coughs don't stop and I feel as though I'm gonig to suffocate

  • I can't stop coughing and I feel like I'm going to suffocate

最初の例は「咳が止まらずまるで窒息しそうな気分です」になります。咳が「cough」で窒息は「suffocate」です。次の例は「咳が止まらなくて窒息しそうです」と言う表現になります。
回答
  • My cough won't stop and I feel like I'm choking.

My cough won't stop and I feel like I'm choking. 「咳が止まらず、窒息しそうです」 ここでの "cough" は「咳」を意味し、"won't stop" は「止まらない」ことを示します。"feel like" は「〜のように感じる」を意味し、"choking" は「窒息している」という状態を表します。 他の表現としては、 I'm having trouble breathing because of my persistent cough. 「咳がひどく息ができません」
good icon

11

pv icon

6419

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:6419

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー