ヘルプ

もう3週間も咳が続いているって英語でなんて言うの?

3週間も咳が続いている。1日中咳をしているわけではないが、咳が治らない。
yukiさん
2015/11/26 18:59

48

23133

回答
  • I've had this cough for 3 weeks.

cough は「咳をする」という意味の動詞ですが、このような場合には名詞としても使えます。

I have a cough.
咳がでる。

My cough isn't getting better.
咳がなおらない。

I have a bad cough.
咳がひどい。
Erik 日英翻訳者
回答
  • I've had this cough for three weeks (now).

  • This cough has been bothering me for three weeks (now).

★I've had this cough for three weeks (now).
「now」を最後につけることで、三週間前から咳があって、今もまだ治らないというニュアンスを伝えることができます。

★This cough has been bothering me for three weeks (now).
「bothering me」を使うことによって「まだ治っていない」ことと、「辛くて困っている」というニュアンスを伝えることができます。
Reina Saeki マルチリンガル英会話講師/ハーバード卒バイリンガル

48

23133

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:48

  • PV:23133

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら