AI講師ならいつでも相談可能です!
ストレスにに対して強い人もいれば弱い人もいてる。と言いたいです。
4
6939
Deanna J Wright
この英訳はよく使われている言い回しです。「ストレスの耐性は人によって違います。」と言う意味です。耐性があるを動詞にすると to handle stress と言います。
Ayano B
訳は、「みんなストレスへの耐久性は違います。」になります。
Tolerance耐久性/耐久力
参考になれば幸いです。
役に立った:4
PV:6939
シェア
ツイート
英語、話してみない?
ご利用にはDMM.comのログインが必要です