スーパーやコンビニって英語でなんて言うの?

日本語では「スーパーやコンビニで買えます」というように、「スーパーやコンビニ」が小売の代表として成句的に使われますが、英語で同じようなよく使われる言い方はあるでしょうか?
default user icon
Anさん
2018/12/10 09:43
date icon
good icon

11

pv icon

10883

回答
  • Supermarkets and convenience stores

    play icon

  • Grocery stores

    play icon

  • Retailers

    play icon

「スーパーやコンビニ」は日本語と同じく英語でも "supermarkets and convenience stores" と言います。ただ、ご質問にあったような成句的に使われることはあまりないと思います。CMにあるような「全国のスーパーでお求めください」といったフレーズはスーパーや小売店のチェーン名そのものが使われることが多いです。(例: "Avaialble at Walmart nationwide" など)

他にも食料品を扱う店という意味で grocery store といったり、小売店という意味で retailer と言ったりもします。

ご参考になれば幸いです。

回答
  • Supermarket

    play icon

  • Convenience store

    play icon

「スーパー」は「Supermarket」
「コンビニ」は「Convenience stores」になります。

日本語の「スーパー」や「コンビニ」は両方とも英語の単語から日本語になったものでありまして、「Supermarket」はもともと日本語でも「スーパーマーケット」とそのまま使っていましたが、今ではすべて略されて「スーパー」といいます。

また「コンビニ」も英語の「Convenience」「利便性」からの略にあっております。
ですので、英語で「Super」「Conbini」などと言っても伝わりませんので、ご注意ください。

Joe E DMM英会話翻訳パートナー
good icon

11

pv icon

10883

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:10883

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら