世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

共同作品って英語でなんて言うの?

「この芸術は私と友人の共同作品です」という文脈で「共同作品」はどのように英語で表現したらいいでしょうか?
default user icon
daisuke nagasawaさん
2018/12/10 21:27
date icon
good icon

3

pv icon

9939

回答
  • Joint composition

  • Joint project

  • Collaborative work

「この芸術は私と友人の共同作品です」 は、this piece of art is a collaborative work between me and my friendと、訳されます。 3通りの訳を載せましたが、どれでもいいと思います。
回答
  • This is a collaborative work by my friend and me.

"This is a collaborative work by my friend and me" 「これは私と友人の共同作品です」 * collaborative work: 共同作品 * by: 〜〜による ご参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

9939

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:9939

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら