お風呂の水を洗濯機に入れてるよって英語でなんて言うの?

電動ポンプを使いお風呂の残り湯を、洗濯機に入れています。

「お風呂の水を、電動ポンプを使って洗濯機に汲み上げてるんだよ」
「このホースの中を水が流れてるんだよ」
「これ(電動ポンプ)考えた人、すごいね(天才だね)」

全部知りたいです。子どもに説明したいです。
default user icon
milk and cookieさん
2018/12/10 22:22
date icon
good icon

4

pv icon

4057

回答
  • I'm drawing the water from the bath into the washing machine using the electric pump

    play icon

  • The water is flowing through this hose

    play icon

  • The person that thought of the electric pump is a genius

    play icon

最初の分が「お風呂の水を電動ポンプを使って洗濯機に汲み上げてるんだよ」になります。ここは「drawing」を使い「汲み上げる」と表現してます。ちなみにお風呂が「bath」で洗濯機が「washing machine」です。

二番目がこのホースの中を水が流れてるんだよ」でここは「flowing」で流れてると表現してます。

そして最後のが「電動ポンプを考えた人は天才だね」となります。天才は「genius」。
good icon

4

pv icon

4057

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4057

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら