ヘルプ

1月1日にプレゼンテーションを行いたい。って英語でなんて言うの?

特定の日時にプレゼンテーション(発表)を行いたいことを告げたい。メールでの予約を行いたい。
SaKさん
2018/12/12 15:59

4

4201

回答
  • I would like to make a presentation on January 1st.

I would like to make a presentation on January 1st.
1月1日にプレゼンテーションを行いたいと思います。

I would like to〜 ビジネスシーンでよく多用される言い方で、「〜したいと思います」と言う表現です。I want to 〜は「〜したい!」なのでそのような場では若干幼稚に聞こえます。

make a presentation = makeは「作る」であることが多いですが、「プレゼンをする」はdoでなくmakeになります。実際プレゼン資料を作る場合には、get ready for my presentation =「自分のプレゼンの準備をする」になります。
回答
  • I would like to give a presentation on January 1st.

  • May I give a presentation on January 1st, please?

上記の英訳文はいかがでしょうか。
直訳すると、一つ目の英訳文は「(私は)1月1日にプレゼンテーションを行いたいです。」、二つ目の英訳文は「わたしに1月1日にプレゼンテーションをさせていただけませんか?」となります。

「メールで予約をしたいです。」は、"I would like to make a booking by email."や"Is it possible to book a day by email?"で良いです。

お役に立てれば幸いです。

4

4201

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:4

  • PV:4201

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら