世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

構成されるって英語でなんて言うの?

「〜から構成される」といいます。
たとえば「人間の体の60%は水分で構成されている」のようにいいます。

default user icon
Rolaさん
2018/12/13 20:31
date icon
good icon

4

pv icon

20528

回答
  • Made up out of

  • Composed of

「構成される」は以下の英文を使います。
Made up out of
Composed of

<例>
60% of the human body is composed of water.
人間の体の60%は水分で構成されている

78% of the air is made up out of nitrogen.
空気の78%は窒素で構成されている

Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
回答
  • consist of

consist ofも「~で構成される」という意味でよく使います(^_^)

ご質問の内容だと以下のようにも言えます。
The human body consists of about 60% water.
「人間の体は約6割が水でできている」
あと、consistの追加例です。
Water consists of hydrogen and oxygen.
「水は水素と酸素からできている」

以上です。少しでも参考になれば幸いです(^_^)

good icon

4

pv icon

20528

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:20528

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー