世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

大量って英語でなんて言うの?

量が多いことを大量といいますが、英語でなんて言うのでしょうか?
default user icon
Asuraさん
2018/12/14 16:06
date icon
good icon

27

pv icon

52077

回答
  • A large amount

  • A lot

[量](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/35011/)は英語にしたら、"amount" と言います。でも、大量なら、"big amount" じゃなくて、"A large amount" と言えます。または、他の言い方もよく使います。こういう言葉は "a lot" です。 例文: Americans consume a lot of beef every year. 「毎年、アメリカ人はビーフを大量に[消費](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/56705/)します。
回答
  • a large amount

  • a huge amount

  • a lot

これは言い方が色々あります。例えば「[パスタ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38555/)の大量だ!」と言いたいなら That's a large amount of pasta と言えます。しかし、That's a large amount of pasta は驚きとかの[感情](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34013/)があまり伝わらないので、もう一つの言い方は That's a huge amount of pasta です。Huge はその[驚き](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/54656/)などの感情を伝えます。 最も一般的な言い方は a lot です。例えば That's a lot of pasta と言えます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • A large amount

  • A large quantity

  • A large number

「今年は大量のカニを食べる」 "I'm going to eat a large amount of crabs this year" など
回答
  • a large amount

  • a great deal

  • a ton

大量は英語で a lot と言いますが、他の言い方も使えます。名詞を使うとき、「of」とつきます。 A large amount は一番もっと一般的な使い方です。 a large amount of wine (ワインの大量) A great deal は主に悪い意味の表す言葉と一緒に使われています。 a great deal of pain (ひどい痛み) a great deal of trouble (すごい大変なこと) A ton はスラングみたいな言い方です。 It weighs a ton! (すごく重いよ!) There's a ton of food! (食べ物の量がすごい!)
回答
  • a lot

「大量」はいくつか言い方があります。 一番使いやすいのは「a lot」ではないでしょうか。 「a lot」は「たくさん」という意味で、「大量」を表せます。 「a lot」は副詞句として使われたり、 あるいは「a lot of」の形で形容詞句としても使われます。 【例】 I watched a lot of TV as a kid. →子どもの頃、テレビをよく[大量に]見ました You're sweating a lot. →汗がすごいよ。/大量に汗かいているじゃん。 I gained a lot of weight after I got married. →結婚した後すごく太ってしまった。 Do you get much rain here? →ここはよく雨が降りますか。 There have been so many typhoons this year. →今年は台風がすごく多い。 ご質問ありがとうございました。
good icon

27

pv icon

52077

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:27

  • pv icon

    PV:52077

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら