出演を降りる、降板するって英語でなんて言うの?

X(俳優名)が降りた後の(ドラマ名)は見るに堪えなかった。こういう表現は英語でどういいますか?
male user icon
KZさん
2018/12/15 12:49
date icon
good icon

4

pv icon

4247

回答
  • to leave

    play icon

  • to stop appearing in

    play icon

「X(俳優名)が降りた後の(ドラマ名)は見るに堪えなかった。」=「Ever since (俳優名) left/stopped appearing in (ドラマ名), I can't bare to watch it anymore.」

「が降りた後の(ドラマ名)」=「left/stopped appearing in (ドラマ名)」、「見るに堪えなかった」=「I can't bare to watch」
jordan H DMM英会話翻訳パートナー
good icon

4

pv icon

4247

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4247

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら