出演を降りる、降板するって英語でなんて言うの?
X(俳優名)が降りた後の(ドラマ名)は見るに堪えなかった。こういう表現は英語でどういいますか?
回答
-
to leave
-
to stop appearing in
「X(俳優名)が降りた後の(ドラマ名)は見るに堪えなかった。」=「Ever since (俳優名) left/stopped appearing in (ドラマ名), I can't bare to watch it anymore.」
「が降りた後の(ドラマ名)」=「left/stopped appearing in (ドラマ名)」、「見るに堪えなかった」=「I can't bare to watch」