他のも見てみるって英語でなんて言うの?

プレゼントを買いにデパートへ行きました。
売れ筋のものを勧められました。
素敵なのですが「他にも見てから決めたい」と伝えてたいです。

Shop clerk:
How about this scarf? It's popular.

I: I'd like to look at other things, too.

↑通じますか?

よろしくお願いいたします☺️
default user icon
Joさん
2018/12/15 19:50
date icon
good icon

7

pv icon

7168

回答
  • I’d like to look at other things too.

    play icon

  • I’d like to look around a little more.

    play icon

  • I want to check out the other items as well.

    play icon

❶I’d like to look at other things too.
(他の物も見たいので)。
〜と言えますよ!
❷I’d like to look around a little more.
(もう少しお店の中をまわりたいかな)。

❸I want to check out the other items as well.
(他の商品もチェックしたいので)。

の後に、thank you (どうも) と言えますよ。
例えば: I’d like to look at other things too. Thank you.

参考までに!
回答
  • 1.I want to take a look at some other things too

    play icon

  • 2.I want to keep looking around a little

    play icon

書いてくれた"I'd like to look at other things, too"は全然大丈夫です。
僕が書いて1番と同じです。
2番の方は「もう少し他のを見てみる」みたいなことです。
回答
  • Can I look around a little more so I can make an informed decision?

    play icon

  • Can I do a lap around the store and get back to this one?

    play icon

I'd like to look at other things too.
でも十分伝わります。
もう少し丁寧な言い方を二つ用意してみました。

①もう少し見てみた上で決断してもいいですか?
look around a little more もう少し見て回る
make an informed decision 情報を得てからの決断
直訳するとちょっと堅苦しい言い方に聞こえてしまいますが、決してそんなことはありませんよ!

②お店を一周してから決めていいですか?
lap around the store お店を一周
get back to this one これに戻ってくる
こちらのほうが短く、簡単に伝わるかもしれません。

お店で話しかけられると助かる場合もありますが、緊張もしちゃってとっさの言葉が出てこないときもありますよね。これで少しでもお買い物しやすくなれば幸いです!
good icon

7

pv icon

7168

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:7168

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら