株主総会って英語でなんて言うの?

ニュースで株主総会の様子を見ました。株主の方々がそれぞれの意見を述べていました。
default user icon
maakoさん
2018/12/16 07:42
date icon
good icon

8

pv icon

18338

回答
  • General meeting of shareholders

    play icon

  • Stockholders’ meeting

    play icon

  • Stockholders’ general meeting

    play icon

ニュースで株主総会の様子を見ました。株主の方々がそれぞれの意見を述べていました。
I saw the situation of the general shareholders meeting in the news. The shareholders were expressing their opinions.

例文:
株主たちは総会に召集された.
The shareholders were summoned to a general meeting.

一定の時期に開催される株主総会
General shareholders meeting to be held at certain times.
回答
  • annual general meeting

    play icon

annualは「毎年、年一回の」という意味です。
generalは「一般的な、総合的な」という意味です。
generalが省略され、annual meetingと表現される場合もあります。
Akiko Shibahara フリーランス通訳翻訳
good icon

8

pv icon

18338

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:18338

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら