世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

株主総会って英語でなんて言うの?

ニュースで株主総会の様子を見ました。株主の方々がそれぞれの意見を述べていました。
default user icon
maakoさん
2018/12/16 07:42
date icon
good icon

9

pv icon

31621

回答
  • General meeting of shareholders

  • Stockholders’ meeting

  • Stockholders’ general meeting

ニュースで株主総会の様子を見ました。株主の方々がそれぞれの意見を述べていました。 I saw the situation of the general shareholders meeting in the news. The shareholders were expressing their opinions. 例文: 株主たちは総会に召集された. The shareholders were summoned to a general meeting. 一定の時期に開催される株主総会 General shareholders meeting to be held at certain times.
回答
  • annual general meeting

annualは「毎年、年一回の」という意味です。 generalは「一般的な、総合的な」という意味です。 generalが省略され、annual meetingと表現される場合もあります。
Akiko Shibahara フリーランス通訳翻訳
回答
  • shareholders' meeting

「株主総会」はshareholders' meetingと言います(*^_^*) 例) It was approved at the shareholders' meeting. 「それは株主総会で承認された」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

9

pv icon

31621

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:31621

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら