世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

これはマンションの理事会の決定事項です。って英語でなんて言うの?

物事を進めるときマンション住人の代表理事が素案を作って総会にて決定する
default user icon
TAKASHIさん
2016/10/26 17:28
date icon
good icon

18

pv icon

14027

回答
  • This is the decision made at the condo board meeting.

マンションの理事会ですが、condominium association board of directorsという長い名称がありますが、一般的には condo board meetingで通じます。 単純に residents' meetingという時もあります。 例文は「これはマンションの理事会にて下された決定です」という意味です。 decision made at ~で「~で下された決定」です。
Yumi 発音コーチ、英語コンサルタント
回答
  • This was decided at the residents association for this apartment

マンション - apartment 理事会 - meeting, association, group, board マンションの場合はresident associationを使える 決定事 - decided, decision was made, set This was decided at the residents association for this apartment It was decided at the apartments resident association meeting
good icon

18

pv icon

14027

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:14027

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら