世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

車を運転するのが好きだって英語でなんて言うの?

I like driving cars. I like driving my car. I like driving.
male user icon
TOMさん
2018/12/17 08:31
date icon
good icon

14

pv icon

16850

回答
  • I like driving.

  • I'm into driving cars.

  • I enjoy driving.

車を運転のする = driving carsでもdrivingだけ言うと同じ意味です 好きだ 英語で普段に I likeですけどI'm into と enjoyも使いますよ I'm into = 私は~にハマっている I'm into cooking 私は料理をするにハマっている ご参考になれば幸いです。
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
回答
  • I like driving.

  • I enjoy driving.

"I like driving." も "I enjoy driving." もどちらでも「車を運転するのが好きです」の意味で使えます。もし自分の車が好きなのであれば "I like driving my car" という様に my を入れます。基本的に drive = car なので、敢えて car と言わなくても大丈夫です。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I live driving.

  • I like cruising.

drivingと言えば、「車を運転する」という意味しかありません。自転車やバイクの場合にrideを使いますね。ですから、「車を運転するのが好きだ」は「I like driving.」と言います。でも、トム様の例文を全文使えますよ。 cruisingは「楽しむために運転する」という意味です。特に終点が決めなくて運転したら、cruisingと言えます。(船と一緒です) ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • I love driving.

I love driving. →車を運転するのが好きだ。 「車を運転するのが好きだ」は上記のように言えます。 自分の趣味を伝えるときには「love」が使えます。 【例】 I love riding horses. →乗馬が好きです。 I love swimming. →水泳が好きです。 I love surfing. →サーフィンが好きです。 I love fishing. →魚釣りが好きです。 ご質問ありがとうございました。
good icon

14

pv icon

16850

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:16850

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら