世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

自分に近いところほど観光してないって英語でなんて言うの?

長年東京に住んでいるのですが東京に来る外国人の方のほうが 私よりいろんなところに行っている気がします。 地元の観光スポットって案外行かないよね。 近いところっていつでも行けると思ってなかなか観光しない。 という趣旨のことが言いたいです。
default user icon
kyokoさん
2018/12/17 21:40
date icon
good icon

1

pv icon

4300

回答
  • Surprisingly I haven't really been to many of the local tourist spots even though I'm from here.

    play icon

  • I know all these places are close by and I can go anytime so maybe that's why I never go.

    play icon

1) Surprisingly I haven't really been to many of the local tourist spots even though I'm from here. 「私ここ出身なのに、地元の観光地って案外行かないんだよね。」 surprisingly を使って「案外」のニュアンスを出しています。 「観光スポット・観光地」は tourist spots 2) I know all these places are close by and I can go anytime so maybe that's why I never go. 「近いからいつでも行けると思ってるからか、行かないよねー。」 close by で「近くの」 I can go anytime で「いつでも行ける」 ご参考になれば幸いです!
good icon

1

pv icon

4300

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4300

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら