世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

私の地元には何もないって英語でなんて言うの?

自分の街を紹介するときに、観光名所や特に話すことがないときです。
default user icon
( NO NAME )
2021/12/21 11:41
date icon
good icon

5

pv icon

3943

回答
  • There's nothing to do in my hometown.

  • I can't think of anything good to say or do in my hometown.

ーThere's nothing to do in my hometown. 「私の地元には何もすることがない」 nothing to do で「やることがない」 hometown で「地元・住み慣れた町・故郷」 ーI can't think of anything good to say or do in my hometown. 「地元について何も面白いことも楽しいことも思いつかない」 I can't think of anything で「何も思いつかない」 ご参考まで!
回答
  • There's nothing interesting in my hometown.

  • There's nothing to do in my hometown.

ご質問ありがとうございます。 ・There's nothing interesting in my hometown. =「私の地元には面白い所がない。」 (例文)There's nothing interesting in my hometown. It's a boring town. (訳)私の地元には面白い所がない。つまらない町です。 ・There's nothing to do in my hometown. =「私の地元ではやる事がない。」 (例文)There's nothing to do in my hometown. I'm always bored. (訳)私の地元ではやる事がない。私はいつも退屈です。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • There's nothing to do in my hometown.

  • There's nothing interesting in my hometown.

以下のように表現することができます。 There's nothing to do in my hometown. 私の地元にはすることが何もありません。 There's nothing interesting in my hometown. 私の地元には面白いものが何もありません。 my hometown で「地元」を英語で表現することができます。 お役に立てれば嬉しいです。 またいつでも質問してください。
good icon

5

pv icon

3943

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3943

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら