世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

加工するって英語でなんて言うの?

よく仕事で動画や写真を加工するのですが、英語で何と言えばいいかいつも迷います。
default user icon
shiroさん
2018/12/18 09:33
date icon
good icon

17

pv icon

26431

回答
  • retouch the photo

  • edit the video

  • touch up

加工するはretouch やtouch upを使います。 編集という意味のedit も同じようなニュアンスで使うことができます。 例文 I retouched the photo. 写真を加工したよ。 I will edit the video. その動画編集するね。 I touched it up! 加工しといたよ! ご参考にになれば幸いです。
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
回答
  • Edit movies/ video

  • Photoshop images

ビデオであればeditなどの言葉を使えばいいと思います. ちなみに動画は movieです。 写真の場合は特殊な言葉で photoshopという動詞が使えます。photoshopという画像編集の言葉がそのまま使われるようになったんです。 You should google it. 「ググってみなよ」っていう表現と同じですね。 参考にしてください
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • photoshop a photo

  • retouch a photo

「写真を修正する」は、 photoshop pictures または retouch pictures などと言います(^_^) photoshopは画像処理ソフトの名前ですが、「画像などを加工処理する」という意味の動詞としても使えます。また、photoshop以外の画像処理ソフトを使って修正する場合でも、このphotoshopがよく使われます。 あとは、もう少し専門的な言い方で、retouchなども使えます(#^^#) 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(^_^)
good icon

17

pv icon

26431

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:26431

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー