世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

お酒の代わりに好きな飲み物サービスしますって英語でなんて言うの?

飲食店を営んでおります。日本酒テイスティング付きのコースを注文されましたが、お酒の飲めない方がメンバーの中にいらっしゃいます。 そこで、その方には「ソフトドリンク飲み放題」をサービスしようと思っております。 メールの返信に書きたいのですが、分かりませんでした。教えてください!
default user icon
ayanoさん
2018/12/18 21:21
date icon
good icon

3

pv icon

2160

回答
  • For those for don’t drink alcohol, we will allow you to change to soft drinks.

    play icon

  • Instead of alcohol, you can change to a drink of your choice

    play icon

お酒 - alcohol, booze (でもメールの場合はalcoholの方がいいです。boozeは友達と話す言葉) For those who don’t drink alcohol - お酒を飲まない人 Instead of alcohol - お酒の代わりに A drink of your choice - 自分で選べるドリンク A drink you like - 好きな飲み物 We will allow you to change to a drink of your choice - 自分の選べるものにしても大丈夫です (可能があります) ~~の代わりに - instead of ~~ これをよく使えます 肉の代わりにベジタリアン料理もあります - instead of meat, we offer vegetarian dishes too
回答
  • We can offer he/her all you can drink with soft drinks instead of alcohol.

    play icon

Offer オファーする All you can drink 飲み放題 Instead of かわりに 彼/彼女にはお酒のかわりにソフトドリンクで飲み放題をオファー出来ます。 参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

2160

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2160

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら