さっき流れてた歌のタイトルはわかりますか?って英語でなんて言うの?

タクシーやレストランとかで流れてきた歌が気に入った時。店員さんに、「さっき流れてた歌のタイトルはわかりますか?」と聞きたい。
default user icon
( NO NAME )
2015/11/19 19:04
date icon
good icon

18

pv icon

16566

回答
  • Do you know the song that was playing earlier?

    play icon

  • Do you know the title of this song?

    play icon

"Do you know the (title of the) song that was playing earlier?"
()内は必要じゃないと思いますが、あったほうが丁寧です。

"Do you know the title of this song? "
曲がまだ流れていたら、このように聞けます。
回答
  • Do you know the name of this song?

    play icon

  • Do you know the name of the song that just went off?

    play icon

  • Do you know the title or artist of the song that was playing earlier?

    play icon

You can ask for either the name, title, or artist of the song that just went off or just stopped playing.
流れていた曲のアーティストの名前または曲のタイトル、どちらも質問に使うことができます。
Kim Ann DMM英会話講師
回答
  • Excuse me. Can you tell me the title of the song that was playing earlier? I really liked it.

    play icon

Excuse me. Can you tell me the title of the song that was playing earlier? I really liked it.
すみませんが、さっき流れてた曲のタイトルを教えてもらえませんか?気に入ったので。

"Do you know-? "「〜がわかりますか?」という質問の仕方の方が丁寧で相手も困らないかもしれませんが、「教えてもらえますか?」とお願いするのもありです。
その場合には「気に入ったから」とか「好きだったので」とか理由を付けると良いでしょう。
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • I like this song - what is it?

    play icon

  • What is this song playing on the radio?

    play icon

  • What is the song title for this song?

    play icon

You do not have to be specific about the question - you can ask a general question like 'what is it?'
This way, the driver can give you more information than just the song title - they may be able to tell you the artist, what year the song was released, whether it is current/classic, which country the singer is from.

If you do use a specific question - 'what is the song title?' you may get just that information, and no more.

This is a great conversation starter.
深く考えることはありません。 'what is it?' のような言い方でも良いでしょう。
これだけで、運転手は、アーティスト名、出身国、何年の曲かなどなど、曲名以上の情報を教えてくれることもあります。

細かく質問するのなら、
'what is the song title?'
と尋ねることもできますが、答えてくれるのは曲名だけかもしれません。
いずれにせよ、会話を始めるには言い文ですね。
Adrianna DMM英会話講師
回答
  • What's the name of that song that was just on?

    play icon

  • Do you know the name of the song that was just on before?

    play icon

  • What's the name of that song that was just playing?

    play icon

As you want to know the name of a song that was on before the current song that is playing, then you should add "just playing", "just" or "on before", to be clear that you aren't asking about the song that is currently playing now.

If you want to ask about the song that is on now, then simply remove the above words and make some small adjustments to the grammar, like this:
"What's the name of this song?"
"Do you know the name of this song?"
今流れている曲の前に流れた曲のタイトルを知りたいとき、"just playing", "just" または"on before"というフレーズを付け加えると、今流れている曲ではなくて、さっき流れていた曲ということを明確にできるのでいい方法です。

もし、今流れている曲のことを聞きたいときは、上記で述べたフレーズを抜いてこのように文法を調整するといいでしょう。
 
"What's the name of this song?"
この曲のタイトルは何ですか?

"Do you know the name of this song?"
この曲のタイトルを知っていますか?
Jessica N DMM英会話講師
回答
  • The title of that song?

    play icon

  • Excuse me...Do you know the name/title of the song, that was playing on the radio?

    play icon

Every song has a "Title: ...just like a book, a play...or a person:-))
We may need to know" what it is called".
N.B. In reality there are many songs with the same title ...
"Last dance" " I Love you badly" "in heaven tonight" etc etc
So perhaps we might not be able to rely on the title alone...and might need
to also identify which band is playing that "Version";-)
本や演劇、また人にもタイトルがついているように、全ての歌にはタイトルがあります。その曲が何と呼ばれているのか知る必要があるかもしれません。"Last dance" " I Love you badly" "in heaven tonight" のように、同じタイトルの曲がたくさん存在するので注意が必要です。

ですので、おそらくタイトルのみに頼ることはできないと思いますので、それがどのバンドによるものかなど確認する必要があるかもしれません。
Scobie DMM英会話講師
回答
  • What's that song playing?

    play icon

  • What are you listening to?

    play icon

  • What's that song on the radio?

    play icon

"What are you listening to?" is a good way to ask about what song is being played.
"What are you listening to?"(何を聞いてるの?)
この質問文は「なんの曲が流れているのか」ということを尋ねるときに適切です。
Jason T DMM英会話講師
good icon

18

pv icon

16566

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:16566

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら