世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

さっきは出来たのにーって英語でなんて言うの?

子供がよく 「さっきは出来たのにー」 「さっきはあったのにー」 とグスります(~o~)
default user icon
yoshiko hattoriさん
2017/08/19 12:19
date icon
good icon

13

pv icon

8627

回答
  • I just did it.

I just did it. さっきはできたのにー(さっきやったところなのに) 言い方で雰囲気が変わるのですが、子どもたちは残念そうにこう言いますね。 I just saw it. さっきはあったのにー(さっき見たところなのに) この言い方も、しょっちゅう使いますね(笑)
Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
回答
  • "But I could do it earlier!"

  • "But it was here a minute ago!"

「さっきは出来たのにー」は英語で "But I could do it earlier!"と"さっきはあったのにー"は"But it was here a minute ago!"と表現します。 "But I could do it earlier!": 「さっきは出来たのにー」、"could"は過去の能力を示し、"earlier"は「さっき」という意味です。 "But it was here a minute ago!": 「さっきはあったのにー」、"was"は過去の状態を示し、「ここにあった」を表す時に使います。
good icon

13

pv icon

8627

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:8627

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら