このようなって英語でなんて言うの?

このような経験とかこのような方針などと言う時の「このような」は英語でどのよう言うのでしょうか?
keitoさん
2018/12/19 09:31

24

20555

回答
  • This kind of

「このような」は英語で this kind of になります。

だいたい this kind of ○○ (このような○○)というパターンで使います。

例)

このようなパターン
This kind of pattern

このような場合
This kind of case

このような経験
This kind of experience

ご参考になれば幸いです。
回答
  • This kind of experience.

  • A plan like this.

「このような」は以下の英文を使います。
・This kind of
・like this.

<例文>
I want to have this kind of experience.
こんな経験がほしいな。

Let's carry out a plan like this.
このような方針で実行していきましょう。

ご参考になれば幸いです。
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
回答
  • Like this

このような〜は英語で "like this"です。

どうやってやるの?(How do you do this?)
このように( like this)

like~のようなになります。

I've never had an experience like this
このような経験を今までにしたことがない

You should do it like this
この方法を使ってやったほうがいい

ご参考になれば幸いです。


回答
  • Because of ~ like this

Because of the experience like this
このような経験から

Because of the reason like this
このような理由から

参考になれば幸いです。

24

20555

 
回答済み(4件)
  • 役に立った:24

  • PV:20555

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら