~は需要があるって英語でなんて言うの?
この国では車は大きな需要があるやこのサービスはまだ世界中で需要があるのように。
回答
-
There is a demand for...
以下のような表現でいかがでしょうか?
There is a huge demand for automobiles in this country.
この国では自動車に大きな需要がある。
There is still a demand for this service around the world.
このサービスはまだ世界中で需要がある。
回答
-
① There is demand for.....
英語は日本語と逆方向から書くことが多いので、「① There is demand for.....」を推奨します。
使い方は:
① There is demand for.....bikes in Japan
① There is demand for.....cultural learning in Japanese companies
ジュリアン
回答
-
There's demand for ...
There's demand for ...
〜の需要があります。
上記のように英語で表現することもできます。
demand は「需要」という意味の英語表現です。
例:
There's demand for cars in this country.
この国では車の需要があります。
お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。