アンケート用紙が無造作に配布されたって英語でなんて言うの?

手持ちの本には「The questionnaires were distributed at random.」とありますが、オンライン講師からat randomではなくrandomlyが正解と言われました。randomは名詞なのでat randomは形容詞になると言われましたが、本には randomは形容詞とあります。形容詞ならat+形容詞=副詞で正しいと思うのですが…。
female user icon
MAIKOさん
2018/12/20 06:38
date icon
good icon

0

pv icon

1947

回答
  • The questionnaires were distributed at random.

    play icon

  • The questionnaires were randomly distributed.

    play icon

両方が正しいです。
'at random' と'randomly' は意味が全く一緒です。

句の言葉の順番の違いがありますが、'at random' は動詞の後のみに来る、
'randomly' が動詞の後か前に来るの両方が可能です。
good icon

0

pv icon

1947

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1947

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら