"Custom" は、どちらかといえば「社会的な習慣」の意味が強いかと思います。
例:"Kakizome" is a Japanese New Year's custom.
(書き初めは日本の新年の慣習です。)
逆に、「個人的な習慣」という意味では、"Practice"や"Habit"という表現が自然です。
更に細かく説明しますと、"Practice"は意識して規則的に行う行動、
"Habit"はどちらかといえば無意識の内に取る行動(癖)をさしますので、
"Good practice"の方がMikoさんの言いたい表現に近いかと思いますが、
どちらの表現でも問題なく通じます。
少しでも参考になれば幸いです。