I want to watch with my son/daughter when they grow up.
Once my children get older, I want to watch it with them.
子供 - my child, children
息子 - son
娘 - daughter
大きくなる - get older, grow up, get bigger
大きくなったら - when they get older, grow up, get bigger
一緒 - together
子供と一緒 - with my child, with my son/daughter
見る - watch
見たい - want to watch
一緒に見る - watch together, watch with 〜〜
When my children get older, I want to watch it with them
I want to watch it with my kids once they're old enough.
I'd like to watch it with my children when they're older.
1) I want to watch it with my kids once they're old enough.
子供が大きくなったら子供と一緒にみたい。
子供は kids や children と言います。kids は、children よりカジュアルな表現です。
once they're old enough は ~をできる年齢になったら というニュアンスです。なので、ここでは、あの映画が見れる年齢になったら という意味です。
2) I'd like to watch it with my children when they're older.
子供が大きくなったら子供と一緒にみたい。
I'd like to は I would like to の略で、~したい という意味です。
when they're older は 今より大きくなったら という意味です。
when~ は ~なったら と言いたいときに使える表現です。
I want to travel the world when I turn 21. 21歳になったら世界旅行したい。