ヘルプ

来場者に作品を案内するって英語でなんて言うの?

イベントのオペレーションガイドに含める文です。絵画展で、来場者に絵を紹介・説明して回ります。
norikoさん
2018/12/22 20:13

2

1922

回答
  • To guide visitors by showing the display work.

イベントのオペレーションガイドに含める文です。絵画展で、来場者に絵を紹介・説明して回ります
Statement to include in the event's operation guide. At a painting exhibition, we will introduce and explain the paintings to visitors.

来場者 – visitors
作品 – display work
案内する – to guide
回答
  • Show the artworks to the visitors.

  • Provide information on the exhibits to the guests.

1) Show the artworks to the visitors.
来場者に作品を見せる。

こういう場合は、作品を回って紹介するというようなニュアンスになります。

2) Provide information on the exhibits to the guests.
来場者に作品を案内する。

Explain the exhibits to the guests とも言えます。

Provide information と Explain は、両方とも 説明するという意味です。

Exhibits は、作品や博物館で展示されている物を示します。

2

1922

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:2

  • PV:1922

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら