あと10人で2000人って英語でなんて言うの?

来場者のカウントをする際に、「あと10人で(あと10人来たら)2,000人です」と伝えたいです。
Yuiさん
2019/03/19 15:11

2

2650

回答
  • Ten more people and we'll have 2000.

  • Another ten people and there will be 2000 people altogether.

どちらも「あと10人で2000人です。」という言い方です。

1) Ten more people and we'll have 2000.
ten more people で「あと10人」

2) Another ten people and there will be 2000 people altogether.
another ten people でも「あと10人」という言い方ができます。
another + 数詞 + 名詞の複数形 
例:another five dollars で「あと5ドル」

ご参考になれば幸いです!
回答
  • 10 more people to 2,000.

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:

・10 more people to 2,000.
あと10人で2000です。

シンプルな言い方ですが、使いやすいと思います。
... more で「あと〜」を英語で表すことができます。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者

2

2650

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:2

  • PV:2650

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら