世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

安定した収入って英語でなんて言うの?

ビジネスの話をしている時に「収入が安定したら、人を雇おうと思う」と言いたいです。

female user icon
Mizukiさん
2018/12/24 20:01
date icon
good icon

18

pv icon

24271

回答
  • Stable income

人の安定した収入は「Stable income」です。

しかし、会社の収入の安定性について語るなら「Stable earnings」の方が適切に感じます。

質問者様の例ですと:
- Once company earnings are stable, we are thinking of hiring

Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • stabilize revenue

  • a stable income

会社の収入が安定するのは 'stabilize revenue' か 'stabilize business' と言います。
人の収入が安定するのは 'a stable income'となります。

「収入が安定したら、人を雇おうと思う」
'Once we stabilize our business, I think we can hire more people.'

good icon

18

pv icon

24271

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:24271

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー