ヘルプ

キャラを大事にするって英語でなんて言うの?

例えば、彼は普段からクールな人として通っているので、キャラを崩すような行動はしないようにしている。
( NO NAME )
2018/12/24 21:19

4

835

回答
  • He puts his persona first

  • He's an egotist first and foremost, so never does anything to take away from his image

He puts his persona first彼にとって自分のペルソナが一番だ
He's an egotist first and foremost彼は何よりも エゴイストなんだ, so したがってnever does anything to take away from his image自分のキャラを崩すような行動はしないようにしている
回答
  • Stay in character.

加筆ですが、キャラという言葉を使うと、
Stay in character.
キャラのままでいる。
という言い方もできます。

よく演技をするときや、なにかのふり、マネをするときに使える言い回しです。

He's known to be the cool guy so he always stays in character.

という感じです。

お役に立てれば幸いです!

4

835

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:4

  • PV:835

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら