早く着くわけではないのでビジネスクラスに乗らないって英語でなんて言うの?

Bill Gates said I don't fly business class because it's not earlier to arrive.
male user icon
TOMさん
2018/12/25 19:54
date icon
good icon

2

pv icon

849

回答
  • I don't fly business class because it's not like it arrives any earlier.

    play icon

  • because it doesn't arrive any earlier.

    play icon

一番簡単な言い方は
"I don't fly business class because it doesn't arrive any earlier"です。
直訳すると「早く着かないからビジネスクラスに乗らない」になります。

"It's not like...."というのは「....わけではない」の言い方の一つです。

是非使ってみてください!
Sarah K DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • I don't fly business class.

    play icon

  • It's not like it's any faster.

    play icon

1)ビジネスクラスは利用しないよ。

2)別に早いわけでもないしね。

ユーモラスな言葉ですよね。

参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

849

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:849

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら